|
Із темряви затхлої,
Що кров століть поглина
Проклята, смердюча,
Прилізла шалена орда.
Розтоптані квіти
На душах невинних людських.
Згвалтовані діти
Їхній сміх назавжди затих.
Пекельним болем
Розтяте матері чрево,
Що породила
Гниле порочнеє древо.
Плоди його труєні
Жадобою лиха чужого,
Нема в них святого
Нічого.
Життів тисячі
Смерті до столу дали,
Катовані, шматовані
Під крики сліпої юрби.
Весну сплюндрували,
Кров’ю вівтар залили ,
Обжерлися плоті
Розпаду ниці боги.
Розірвані янголи,
Діти мої
Чи вас поховає хто
В ці березневі дні?
Розпаду й зла плоди,
Душі гнилі,
Поглину вас, пожеру
Згинете у пітьмі.
І підете в небуття
Навіки – віків
Ваш рід давно вже
Згорів!
Крові!
Крові ката жадає земля!
Translation:
From the stifling darkness
Where centuries of blood were swallowed,
Accursed, reeking,
Crept the frenzied horde.
Trampled flowers
On the souls of innocent people.
Violated children,
Their laughter forever silenced.
Infernal pain
Torn the womb of mother,
Who gave birth to
The rotten, sinful tree.
Its fruits poisoned
By the greed for others' misfortune,
There is nothing sacred in them.
Thousands of lives
Sacrificed to death's table,
Tortured, torn apart
Under the cries of the blind mob.
Spring plundered,
Altars bathed in blood,
Feasted on the flesh
Gods of decay.
Torn angels,
My children,
Will anyone bury you
In these March days?
Fruits of decay and evil,
Rotten souls,
I will engulf you, consume you,
You will perish in darkness.
And you will fade into nonexistence
Forever – for ages,
Your lineage has long ago
Burned!
Blood!
The earth craves the blood of the executioner!
|